FACHÜBERSETZUNG
Ein Fachübersetzer kennt die Stolpersteine seines Fachgebiets
und weiss, sie wie einen Kompass für sich zu nutzen.
Die Übersetzung von Fachtexten setzt ein tiefergehendes Verständnis für die dahinterliegenden Vorgänge und das Wissen um die entsprechende Fachterminologie voraus. Daher freue ich mich, dass ich Ihnen für die folgenden Fachgebiete auch den entsprechenden Wissensvorsprung anbieten kann:
Sollte Ihr Auftrag zu einem anderen, aber inhaltlich verwandten Fachgebiet gehören, arbeite ich mich gerne ein.